

 
 
 
 
 
 






Rough Translations
| Pugong bukid, pugong gubat | 
Farm quail, forest quail
| Kabilugan ng Buwan, Buwan ng Kabilugan | 
Full moon, moon full
| Butiki, bituka, butika | 
Lizard, intestine, drug store
| Buwan ng kabilugan, kabilugan ng buwan. | 
Month of fullmoon, fullmoon.
| Palakang Kabkab, kumakalabukab, kaka-kalabukab pa lamang, kumakalabukab na naman. | 
A Kabkab Frog, croaking,
it was just croaking,
now it's croaking again
| Sinusi ni Susan ang sisidlan ng sisiw. | 
Susan locked the cage of the chicks.
| pitumput-pitong puting pating | 
77 white sharks
| 
 
 | 
Notebook and book
| Bababa ka Ba? Bababa din ako! | 
Are you going down?
I am also going down.
| Kapapansiteria mo pa lang, magpapansiteria ka na naman. | 
You just came from the noodle shop
and here you are going back again.
| Pinaputi ni Tepiterio ang pitong puting putong patong patong. | 
Tepiterio whitened the seven
white piled pastries.
| Ang relo ni Leroy ay rolex. | 
Leroy's watch is a Rolex.
| Bumili ako ng bituka ng butiki sa butika. | 
I bought a gut of a lizard in a boutique
| Minimikaniko ni Monico ang makina ng Minica ni Monica. | 
Monico is fixing the engine of
Monica's Minica (a small model
Honda from the 1970s).
| Ang lero ni Leroy ay nagka luray-luray. | 
Leroy's watch broke into pieces.
| Pasko, Paksiw, Pasko, Paksiw, Pasko, Paksiw, ... | 
Christmas, Paksiw (Filipino cooked
fish with vinegar, onion, ginger,
salt and seasoning)
| Ako ay biik, ikaw ay baboy! | 
I'm a pigglet, you're a pig! German:
Ich bin Ferkel und Du bist Schwein!
| Aklat Pangkatagalugan | 
Book of Tagalogs
| Minikaniko ni Monico ang makina ni Monica 
 | 
Monico fixed Monica's sewing machine.
Minikaniko = fixed, makina =
sewing machine
| Makati sa Makati, may pari sa Aparri, mahihilo sa Iloilo at may bagio sa Baguio. | 
It's itchy in Makati (city),
there's a priest in Aparri (city),
you'll get dizzy in Iloilo (city)
and there's a storm in Baguio (city).
| Betong Tutong alyas "ketong" ang hari ng mga bulutong. | 
Betong Tutong, also known as
'The Leper', the king of blisters.
| pitongput pitong butong puting patani | 
Seventy-seven (77) seeds of white
lima beans
| Ang bra ni Barbara ay nabara | 
Barbara's bra got clogged
| Buwaya, Bayawak, ... | 
Crocodile, iguana, ...
| Sumuso ang sanggol na si Susie sa suso ni Susan na sumuso sa suso. | 
Breastmilk is still best for babies.
| Pitong puting tupa | 
Seven white sheep
| Usong usong isang isang salu-salong nagsisi-usyosohan ang mga aso sa asosasyon sa Ascuzena. | 
chatting at a dog association
in Ascuzena.
| Kalabit ng kalabit si Alabit na may bitbit sa balikat ng kanyang kalapit-kabalikat kapitbahay. | 
Alabit constantly taps his nearby
neighbour's shoulder.
| Kakakanan lang sa kangkungan sa may kakahuyan si Ken Ken habang kumakain ng kakaibang kakanin kahapon. | 
Yesterday, Ken Ken just turned
left to go to the swamp near the
woods while eating a weird ricecake.
| Aba, bababa kaba Baba? | 
Hey, are you getting off Baba?
| Mayamaya'y mamamanhikan si Aman sa mayamang si Maya malamang sa harap ng maraming mamamayan. | 
A little later, Aman will court wealthy
Maya probably in front of
many people.
| Ngipin ang nangangailangen ng ngubngob | 

 
 








 
 







 
 
 
	