• |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
ʸ п ۽ƮŬ ڴ 18 Ͽ츦 Ȯ 帳ϴ.
  • ȸ
  • Some phrases in Cebuano using pronouns translated into
     
     10,193
  • How long in Tagalog
     
     10,099
  • Poem : How do I love thee? ( Gaano kita Iniibig?)
     
     9,688
  • School Supplies in Tagalog
     
     9,671
  • Paru-Parung Bukid song
     
     9,549
  • gabi (night ) gusto (want ϴ) buk
     
     9,503
  •  
     9,436
  • KAHIT SAAN- WHEREVER
     
     9,348
  • Names of Different kind of Clothing translated from Ceb
     
     9,064
  • \"Ako ay Plipino\" Song in translated in English versi
     
     9,041
Learn Cebuano Language
  • ̸ : tutors
  • ۼ : 2011-03-31
  • ȸ : 3083
  • õ : 1
Asa and hain - both mean where - have distinct uses in formal Cebuano writing. Asa is used when asking about a place. Asa ka padulong? (Where are you going?) Asa ta molarga? (Where are we travelling to?) Hain is used when asking about a person or thing. Hain na ang gunting? (Where is the pair of scissors?) Hain na si Arsenia? (Where is Arsenia?) In modern spoken Cebuano, however, asa is commonly used to replace hain . You can rarely hear hain being used (and it is usually spoken by old native Cebuanos).
 
ۼ йȣ
 
ڴ ʸ α :  453
ȣ
ۼ
¥
ȸ
353 
tutors 
2012-10-10
2900
351 
tutors 
2012-09-25
2972
350 
tutors 
2012-09-17
2937
348 
tutors 
2012-09-03
2743
347 
tutors 
2012-08-28
2974
346 
tutors 
2012-08-22
2661
345 
tutors 
2012-08-16
2660
344 
tutors 
2012-08-07
2990
343 
tutors 
2012-08-07
2570
342 
tutors 
2012-07-30
2641
341 
tutors 
2012-07-23
2566
340 
tutors 
2012-07-18
2653
339 
tutors 
2012-07-10
2802
338 
tutors 
2012-07-04
2756
337 
tutors 
2012-06-28
2915
336 
tutors 
2012-06-20
2980
335 
tutors 
2012-06-14
4590
ʸ
 
湮㿹 Խ û ӽû

 
 



 
Ʈ ۱ ֽȸ ڴĿ , ̸ ̿ϴ ۱ǹ  å ֽϴ.
ڹȣ:101-86-75905 ڸ:ֽȸ ǥ:ڼö
ڵϹȣ:2015-000011ȣ ּ:Ư 27 8, 10(ﵿ Ÿ)
ȸ Ұ | ä | ޹ | ̿ | ޹ħ | Żϱ
弾 ij ̱ ȣ۽Ʈ