Famous Tagalog song Translated into English
HARANA
Uso pa ba aang Harana?
Marahil ikaw ay nagtataka
Sino ba 'tong mukhang gago?
Nagkandarapa sa pagkanta
at nasisintunado sa kaba
Meron pang dalang mga rosas
Suot nama'y maong na kupas
At nariyan pa ang barkada
Nakaporma naka-barong
Sa awiting daig pa
minus one at sing along
Koro:
Puno ang langit ng bituin
At kay lamig pa ng hangin
Sa 'yong tingin ako'y nababaliw
Giliw..
At sa awitin kong ito
Sana'y maibigan mo
Ibubuhos ko ang buong puso ko
Sa isang munting harana para sa 'yo
Hindi ba't parang isang sine
Isang pelikulang romantiko
Hindi ba't ikaw ang bidang artista
at ako ay iyong leading man
Sa istoryang nagwawakas
sa pag-ibig na wagas
SERENADE
Are serenades still in fashion?
Perhaps you're wondering
Who's this looking stupid
Over-eagerly singing
So nervous he's out of tune
He's even holding roses
But wearing faded jeans
And with his buddies too
Wearing formal attire
Belting out a song
that can beat karaoke
Chorus:
The sky is full of stars
And the wind is cold too
I go crazy at your glance
Beloved...
And with this, my song
I hope you like it
I'll pour out my heart
In this humble serenade for you
Isn't it like a movie
A romantic film
Aren't you the star
and I'm your leading man
In a story that ends
in a love that is perfect.