Express Sympathy and Condolences in Tagalog
The Tagalog word for 'to express condolence' is pakikiramay.
>Kawawa ka naman...
Poor you... (casual way to express sympathy for someone who's being overworked or undergoing hardship)
>Kawawa naman po kayo...
Poor you... (use with older people)
>Kami ay nakikiramay sa inyong pagdadalamhati.
We sympathize with your sorrow. (formal)
>Tanggapin po ninyo ang aming taos-pusong pakikiramay.
Please accept our heartfelt condolences. (formal; use with older people)
>Sumalangit nawa ang kanyang kaluluwa.
May his / her soul rest in peace.
>Sumalangit nawa ang kanilang kaluluwa.
May their souls rest in peace.
>Ipagdarasal kita.
I'll pray for you. (informal)
>Ipagdarasal ka namin.
We'll pray for you. (informal)
>Ipagdarasal ko kayo.
I'll pray for you. (to more than one person)
>Ipagdarasal ko po kayo.
I'll pray for you. (to an older person)
>Ipagdarasal po namin kayo.
We'll pray for you. (to an older person)
>Ipagdarasal ko siya.
I'll pray for her/him.
>Ipagdarasal ko po siya.
I'll pray for her/him. (speaking to an older person)
>Ipagdarasal ko sila.
I'll pray for them.
>Ipagdarasal ko po sila.
I'll pray for them. (speaking to an older person)
>Ipagdarasal namin siya.
We'll pray for her/him.
>Ipagdarasal po namin siya.
We'll pray for her/him. (speaking to an older person)
>Ipagdarasal namin sila.
We'll pray for them.
>Ipagdarasal po namin sila.
We'll pray for them. (speaking to an older person)