

 
 
 
 
 
 






TAGALOG IDIOMS
| balitang kutsero -- hindi totoong balita | rumor, gossip, false story | 
| balik-harap -- mabuti sa harapan, taksil 
 sa likuran | double-faced person, one who betrays trust | 
| bantay-salakay -- taong nagbabait-baitan | a person who pretends to be good, opportunist | 
| bungang-araw -- sakit sa balat | prickly heat (literal=fruit of the sun) | 
| bungang-tulog -- panaginip | dream (literal=fruit of sleep) | 
| BALAT | (SKIN) | 
| balat-sibuyas -- manipis, maramdamin | a sensitive person (literal=onion-skinned) | 
| balat-kalabaw -- mahina ang pakiramdam, 
 di agad tinatablan ng hiya | one who is insensitive; with dense-face 
 (literal=buffalo-skinned) | 
| buto't balat -- payat na payat | malnourished (literal=skin-and-bone) | 
| BIBIG | (MOUTH) | 
| tulak ng bibig -- salita lamang, 
 di tunay sa loob | insincere words (literal=pushed-by-the-mouth) | 
| dalawa ang bibig -- mabunganga, madaldal | nagger, talkative person (literal=two-mouthed) | 
| BITUKA | (INTESTINE) | 
| halang ang bituka -- salbahe, desperado, hindi 
 nangingiming pumatay ng tao | a person with no moral compunction 
 (literal=with a horizontal intestine) | 
| mahapdi ang bituka -- nagugutom | a hungry person (literal=sore intestine) | 
| BULSA | (POUCH/POCKET) | 
| makapal ang bulsa -- maraming pera | rich, wealthy (literal=with a thick pocket) | 
| butas ang bulsa -- walang pera | poor (literal=with a hole in the pocket) | 
| sukat ang bulsa -- marunong gumamit ng 
 pera, marunong magbayad 
 at mamahala ng kayamanan | someone who knows his ability to pay | 
| 
 
 | |

 
 








 
 







 
 
 
	