Express Sympathy and Condolences in Tagalog
                                   The Tagalog word for 'to express condolence' is pakikiramay.
>Kawawa ka naman... 
Poor you... (casual way to express sympathy for someone who's being overworked or undergoing hardship)
>Kawawa naman po kayo... 
Poor you... (use with older people)
>Kami ay nakikiramay sa inyong pagdadalamhati. 
We sympathize with your sorrow. (formal)
>Tanggapin po ninyo ang aming taos-pusong pakikiramay.
Please accept our heartfelt condolences. (formal; use with older people)
>Sumalangit nawa ang kanyang kaluluwa.
May his / her soul rest in peace.
>Sumalangit nawa ang kanilang kaluluwa.
May their souls rest in peace.
>Ipagdarasal kita. 
I'll pray for you. (informal)
>Ipagdarasal ka namin.
 
We'll pray for you. (informal)
>Ipagdarasal ko kayo. 
I'll pray for you. (to more than one person)
>Ipagdarasal ko po kayo. 
I'll pray for you. (to an older person)
>Ipagdarasal po namin kayo. 
We'll pray for you. (to an older person)
>Ipagdarasal ko siya. 
I'll pray for her/him. 
>Ipagdarasal ko po siya. 
I'll pray for her/him. (speaking to an older person)
>Ipagdarasal ko sila. 
I'll pray for them. 
>Ipagdarasal ko po sila. 
I'll pray for them. (speaking to an older person)
>Ipagdarasal namin siya. 
We'll pray for her/him. 
>Ipagdarasal po namin siya.
 
We'll pray for her/him. (speaking to an older person)
>Ipagdarasal namin sila. 
We'll pray for them. 
>Ipagdarasal po namin sila. 
We'll pray for them. (speaking to an older person)